论语译文

《论语》是古代中国的一部著名经典,记录了孔子及其弟子的言行和思想。以下是《论语》的部分原文以及译文: 《论语·学而篇》 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?” 译文:孔子说:“学习知识,并不断温习巩固,这不是令人愉快的事情吗?有志同道合的朋友从远方来访,这不是令人高兴的事情吗?别人不了解自己,自己不生气恼怒,这难道不是君子的表现吗?” 《论语·为政篇》 子曰:“《诗》、《书》、礼、乐,其入人也深矣,其化人也速矣。诗三百,一言以蔽之,曰:思无邪。” 译文:孔子说:“《诗经》、《尚书》、《礼记》、《乐经》,这些经典著作蕴含着深邃的道理,它们对人的教化影响深远,改变人的速度也很快。其中,《诗经》的三百首诗歌,可以用一句话来概括,那就是:思想纯正。” 《论语·里仁篇》 子曰:“士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。” 译文:孔子说:“士人有志于真理,但又以穿破烂衣服和吃粗糙食物为耻,这种人不足以与他讨论道理。” 《论语·雍也篇》 子曰:“质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。” 译文:孔子说:“一个人如果朴实多于文采,就未免粗野,而文采多于朴实,又有些华而不实。文采和朴实配合适当,这才是君子。” 《论语·述而篇》 子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。” 译文:孔子说:“三个人一起行走,一定有值得我学习的地方。我选择他善的方面向他学习,看到他不善的方面就对照自己改正过来。” 以上只是《论语》中的一些章节,整个《论语》包含了许多深奥的哲学思想和人生智慧,对于了解古代中国的社会、政治、文化、教育等方面都有着重要的意义。